最后报名 >> 专题公益讲座: 瑞士公立与私立教育

       瑞士教育无论是业界良心的公立学校还是有钱任性的私立学校,培养出天才如爱因斯坦,政要如约翰.克里,权贵如各皇室成员等等。
      
       公立还是私立?见贤思齐的家长们难免纠结或自问。路漫漫其修远兮… 
        
       本次讲座特别邀请到了两位专家嘉宾,直面根本问题,为您抽丝拨茧、深入分析,以实际案例介绍瑞士的公立和私立教育系统。千里之行,始于足下,瑞士中国人社区和您一起关注下一代的教育问题。
                                                   
【专家讲解】
Ms. REGINE BAYER,
Head of Admissions and Marketing,
Institut Montana Zugerberg
Ms. Yunsong Xing Sutter,
Senior Consultant.
CEO of Succeed AG,
Zürich-Beijing-Singapore
  
【时间】2018年5月18日,星期五 17:30 -20:00
【地点】PricewaterhouseCoopers AG,Birchstrasse 160, CH-8050 Zürich 
  • 语言:英文中文
  • 着装:Business casual
  • 适合群体:家长及准父母
  • 费用:10 CHF

现在报名


主办单位:瑞士中国人社区

瑞士中国人社区在平等互利的基础上,团结华侨华人一起开展公益性事业,其宗旨是促进在瑞士的华侨华人早日融入当地社会,加强与瑞士政界、商界、金融保险行业、文化教育以及社会各界的联系与沟通。

合作单位:瑞中经济协会

瑞中经济协会是瑞士及中华人民共和国两国间可持续性经济合作关系的积极推动者,致力于帮助瑞士和中国企业建立和发展成功的商业合作关系。协会的分支机构遍布瑞士全境,协会广泛联络瑞中两国的企业及个人,搭建交流平台,通过定期组织活动和充分利用数字化通信平台来促进成员间的沟通。

感谢普华永道为本次活动提供场地和Apéro!

      详情请下载:专题公益讲座_公立还是私立_18May2018

 

Seminar: Private or public school? IB or Swiss Matura? That’s a big question

Organizer:
The Chinese Community in Switzerland (cHccH.ch) is a non-profit, non-political, and religiously neutral association, with the objective to help Chinese integrate into Swiss society, to promote the exchange of economy, culture, science and technology between China and Switzerland and to enrich communication among Chinese in Switzerland.

Partner:
The Swiss-Chinese Chamber of Commerce
maintains close ties with Swiss and Chinese authorities, with economic associations and companies and with the media. It acts as an intermediary when difficulties arise and provides insight into all aspects of Swiss-Chinese economic relations.

TimeFr. 18th May 2018 at 17:30
Place:

PricewaterhouseCoopers AG, Birchstrasse 160, CH-8050 Zürich

Language: English and Chinese

Cost: 10 CHF

Dress Code: Business casual

Register now

Speakers:

Ms. REGINE BAYER, Head of Admissions and Marketing, Institut Montana Zugerberg

Ms. Yunsong Xing Sutter, Senior Consultant. CEO of Succeed AG, Zürich-Beijing-Singapore

 

*We would like to thank PricewaterhouseCoopers for providing its premises and Apéro.

Download the file for details:Seminar_Public_or_Private_School_18May2018

Comments are closed

世界经典音乐剧《西贡小姐》招募小演员,2018年6月4日(周一)试镜

       

        为了能在苏黎世成功演出传奇音乐剧《西贡小姐》,剧中唯一的儿童角色将给予当地的一名年轻小演员。现招募一位自信积极的、亚洲模样的 男孩或 女孩,来出演剧中越南小孩(金与克里斯的孩子谭-Tam)。

  • 应征演员不需具备歌唱、跳舞等演艺经验

  • 年龄在4到6岁之间不能高于1.18米,最好留有短发

  • 试镜时间: 2018年6月4日星期一下午

  • 试镜地点:苏黎世的剧场,Theater 11 Zürich

如有意愿,请于5月22日前填写申请表(详见 www.musical.ch/casting)。筛选后的入选人将于5月28号收到详细试镜信息。

如有任何疑问,请联系Carolin Ulmschneider (电话044 265 56 42,或邮件carolin.ulmschneider@fbm.ch)。

 

音乐剧演出信息:

时间:2018年11月28号— 2019年1月13号

地点:Theater 11 Zürich

彩排:2018年11月26日周一开始

语言:原始版本为英文

申请报名: www.musical.ch/casting

申请截止: 2018年5月22日

 

剧情简介:

         在越南战争的最后几日,17岁的越南女子金(Kim)被迫在西贡的一个夜总会工作,而这个夜总会归一个臭名昭著的皮条客(Engineer)所有。在那儿,金遇见并与一位美国海军陆战队中士克里斯(Chris)相爱。
         然而随着战争形势恶化,克里斯被迫与美国武装部队离开西贡。在之后的三年里,金为了寻找克里斯展开了一段史诗般的旅程。而克里斯却不知道他已经是一位孩子的父亲……
 

详情请下载:

世界经典音乐剧_西贡小姐_招募小演员
Miss_Saigon_Text_Communities_DEF_DE
Miss_Saigon_Text_Communities_DEF_EN
填写申请表Apply now

Comments are closed

免费专题公益讲座: 儿童牙齿保护及媒体健康

专家讲解:

In Albon 先生(Swisscom 儿童及青少年媒体保护部门主管)
Dr. Sun 博士(苏黎世大学牙科医学博士,瑞士华人二代,名医)

时间:2018年3月2日,星期五,17:30 -20:30

 地点:普华永道苏黎世办公室

PricewaterhouseCoopers AG, Birchstrasse 160, CH-8050 Zürich

 语言:德文(德文幻灯片,问答互动环节提供现场翻译。)

着装:Business casual

适合群体:家长及准父母

报名:https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSemy-miAmuuD8cgdWbXSFWraU9Xd2ivX6NGlbMqY-bhYO9e6Q/viewform?c=0&w=1

内容:

  • 《儿童牙齿保护及保险》(德语),40分钟。
  • 《儿童及青少年与媒体》(英语),40分钟。

身体健康,精神愉悦是健康幸福的最高境界。牙齿及网络身心健康涉及到每个家庭和孩子的日常生活。作为父母,如何积极而有意识地应对孩子要面临的问题,是孩子健康成长及家庭幸福的关键。

  • 从幼儿到青少年的三个牙齿阶段会出现什么样的问题?父母将如何应对?如何防止儿童蛀牙问题?瑞士政府为此都做了哪些工作?什么样的牙膏对儿童牙齿有害?买牙膏时要注意哪些标识?儿童牙齿出现意外有哪些应急措施?校医提供哪些牙齿保护措施?儿童牙齿附加保险要从什么时候开始参加?除了少吃糖外,还有哪些牙齿保护措施?儿童附加险有好多种,哪种最需要购买?哪种不需要购买?… …
  • 您的娃娃是否刚刚开始学会走路就已经会操作iPad或用手机浏览照片视频了呢?您的孩子是否一下课就耳机一戴沉浸于网络之中充耳不闻窗外事呢?他们在社交网站上接触到的是怎样的照片、视频或交友呢?网络上是乐趣或机遇,还是暴力和陷阱呢?家长和老师应如何正确引导又不过分干预呢?瑞士儿童青少年和媒体的的现状是怎样的呢?瑞士家庭如何处理儿童及青少年对网络及媒体的依赖?青少年在媒体与网络上经常会犯哪些错误?网络攻击,网络欺凌等等对儿童及青少年会造成多大的伤害?… …

针对以上种种问题,瑞士中国人社区分别从不同领域请来两位资深专家,他们将从不同的角度给我们提供有关牙齿保护及青少年和媒体全方位的咨询和讲解。有问必答。由于讲座涉及到很多行业、政策法规等术语,含金量大,我们特请专人为他们的幻灯片讲义做中文对照翻译。为了更好地服务大家,我们会有专人在问答阶段做现场中德文翻译。同时,主讲人MR. In Albon将用英文讲解。

俗话说:孩子的比拼其实真正拼的是爹娘!父母的见识和格局决定了孩子能够走多远。

信息是资源,也是财富;谁离源头最近,谁就受益最多。

最后祝愿大家新年快乐,身体健康,狗年大吉。三月二日晚,正月十五,苏黎世普华永道,我们不见不散!

主办单位:瑞士中国人社区

瑞士中国人社区在平等互利的基础上,团结华侨华人一起开展公益性事业,其宗旨是促进在瑞士的华侨华人早日融入当地社会,加强与瑞士政界、商界、金融保险行业、文化教育以及社会各界的联系与沟通。

合作单位:瑞中经济协会

瑞中经济协会是瑞士及中华人民共和国两国间可持续性经济合作关系的积极推动者,致力于帮助瑞士和中国企业建立和发展成功的商业合作关系。协会的分支机构遍布瑞士全境,协会广泛联络瑞中两国的企业及个人,搭建交流平台,通过定期组织活动和充分利用数字化通信平台来促进成员间的沟通

感谢普华永道为本次活动提供场地!

详情请下载:EventFlyer_CybersecurityandTeethProtectionforChildren_02March2018

 

感谢普华永道为本次活动提供场地!

Comments are closed

Seminar: Two topics – Cybersecurity and teeth protection for children

Time: Fr. 2nd March 2018 at 17:30
Place: PricewaterhouseCoopers AG, Birchstrasse 160, CH-8050 Zürich

Language: German (live translation during Q-A Session)

Cost: Free of Charge

Dress Code: Business casual

Registration online (till 28th Feb 2018):

 

Details please download the event Flyer in Chinese and English:

EventFlyer_CybersecurityandTeethProtectionforChildren_02032018

 

Comments are closed

专题公益讲座:中国 — 新时代、新挑战、新战略

背景资料:

2017年11月9日,习总书记和特朗普见证了中投和高盛搞的中美制造业合作基金备忘录的签约仪式,目标是在包括制造业在内的宽泛的领域内寻求合作。借达沃斯会议之机缘,瑞士中国商会,普华永道和瑞士中国人社区很荣幸邀请到来瑞士参加Davos论坛的中国投资公司的副总经理祁斌博士,周二2018年1月23日13:00在普华永道苏黎世办公室为大家做一个题为China – New Era, New Challenges and New Strategies的报告会,欢迎有兴趣的朋友及同学参加。特别是有志加入世界上最大的国家主权投资公司之一的有志之士,这将是一个难得的机会,与中投高层的一次近距离接触。 

主讲人:

祁斌先生 中国投资有限责任公司, 副总经理

主讲内容

  • “伟大的中国工业革命”以及中国在世界价值链上的崛起
  • 丝绸之路及新的全球化策略
  • 中国企业境外投资的风云变化

时间:

  • 2018123日,星期二,
  • 13:00 -15:00 (12:30入场,会后有Apéro

地点:

  • 普华永道苏黎世办公室
  • PricewaterhouseCoopers AG, Birchstrasse 160, CH-8050 Zürich

语言:英文

报名:

主办单位:

  • 瑞士中国商会,
  • 普华永道,
  • 瑞士中国人社区

Seminar: China – New Era, New Challenges and New Strategies 

Organizer:
Swiss-Chinese Chamber of Commerce
PricewaterhouseCoopers
Chinese Community in Switzerland 

Speaker:

Mr.Bin Qi, Executive Vice President of CIC (China Investment cooperation)

Time:  Tue. 23. 01. 201813:00-15:00 (Apéro at the end)
Place:  PricewaterhouseCoopers AG, Birchstrasse 160, CH-8050 Zürich

Language: English

Cost: Free of Charge

Registration: https://www.sccc.ch/events/china-new-era-new-challenges-and-new-strategies

More about the speaker: 

QI Bin

Mr. Qi Bin is Executive Vice President of CIC. Immediately prior to this, he had 16 years’ experience as a regulator and held several positions with the China Securities Regulatory Commission (中国证监会), including Director General of the Department of International Affairs (国际合作部主任), Director General of the Department of Innovative Business Supervision (创新业务监管部主任), Director General of the Research Center (研究中心主任) and Executive President of the Beijing Institute of Securities and Futures (北京证券期货研究院执行院长), Deputy Director General of the Department of Fund Supervision (基金监管部副主任), and Member of the Strategy and Development Committee (战略发展委委员).

Mr. Qi, born in 1968, holds a Ph.D. in economics from Tsinghua University and an MBA from University of Chicago.

Flyer_China _New Era_New Challenges_New Strategies

Comments are closed

华人牙医在瑞士

                                                                     —— 瑞士牙医面对面,明媚访谈,2017年11月28日

 

今天我约了孙医生,要采访两个问题 ‑ 牙齿治疗和儿童牙齿保险。我于是来到苏黎世Paradeplatz孙医生的诊所,等他。

他穿着一身白大褂出来。看他这个样子,我无论如何轻松不起来。我是一个看血就晕的人,看白大褂我也晕。

“孙医生,我们能换个地方谈吗?” 我尽量避免采访这个词,太正式。

“为什么?我的诊所不好吗?”孙医生反问。

“这个地方太严肃了。我轻松不起来。再说您也工作一天了,可以跟我到外边换换空气,然后再回来工作也好。”

 

“到外边去谈,是不是太私人(persönlich)?”孙医生又是反问。

“这个就是私人谈话。那您以为,采访要像对待科学工作那样严肃认真地面对面谈吗?采访本来就是个人与个人之间的一次私密谈话。”其实我知道孙医生是一个比较严肃的人,所以我建议他和我去临街的小咖啡馆里面谈。

如果他是中国人,他肯定有办法推辞不下去的。 但是,他不完全是中国人。所以我判断,他会同意跟我去的。瑞士人爱合作的天性,他有。

 

咖啡馆里。

“孙医生,说起来不怕您笑话。10年前,豆蔻年华的时候,如果我脸上有一点小瑕疵,我会因此整天心情不好。如果我腿上肿了个包,我会推迟和男生的约会。”

“真的吗?”对面孙医生那一脸的严肃开始有变化了。但是还没笑出来。他还在控制自己的情绪。

 

“而10年前,我因为牙齿‘石头’太多去洗牙。那之后,有两个牙齿之间无意之中就多出个缝来,而且牙齿开始发黄。这些让我很烦恼,每天都哭丧着脸。我老公受不了了,一年后同意赞助我10000瑞法来修牙齿。”

“真的吗?你说的是真的吗?”他那一脸严肃马上就要崩溃了。他开始偷笑了。

“是真的。如果您不信,我可以把老公请来,您亲自问。”

 

“其实我最关心的就是我牙齿之间的这个缝,还有牙齿变黄问题。我后来去看了医生。他做了相关治疗,但是我并不满意。过了几年,这个缝还有那个黄依旧清晰可见。您说有什么办法吗?”

“这个我得具体问题具体分析。我得检查一下才能下结论。不能一下子就提出方案。”他答。

“那您大体说说有什么方案吗?”我紧追不舍,刨根习惯使然。

 

“一般说来,根据情况,可能洗一次牙把颜色去掉,缝隙可能就不那么明显了。或者用填塞料(Füllung把牙缝堵上。”

“我的牙医就是给我用的填塞料(Füllung。可是几年后这个缝和这个黄又重见天日了。”我一脸无奈。

“最好的填塞料(Füllung是瓷贴面(Porzellan Veneers)。当然不见得所有人都用这个。客户的需求不同,根据具体情况我会提出不同的方案。所需时间不同,价格也不同。我们最后要做出符合客户需求的最佳方案。”孙医生说。

“我在这个行业 25年还多。我不能草草做决定,然后草草操作一下就了事。这样我会失去客户。所以你的问题,我要仔细检查你的牙齿,我才知道。我不能把我的职业当儿戏。这是我这么多年立足之本。”孙医生说这些的时候又是一脸严肃。

 

“说到职业,众所周知,在瑞士医生很受尊敬。而且牙医最贵,也最受欢迎。您怎么想到要当牙医呢? 您作为中国人在瑞士做到牙医肯定不容易。”

突然意识到孙医生在瑞士长大,我叫他中国人不一定合适。

“抱歉。孙医生,您觉得您是中国人还是瑞士人?”

“怎么说呢?用一句玩笑的话,但不一定恰当,我是一个香蕉(Banane)。外边是黄的。里边是白的。”

“香蕉”的图片搜索结果

“那怎么讲?”

“我父母都是中国人,到瑞士来读书,后来在瑞士定居。我在这出生,在这长大。在这读书,读的就是牙科医学。我会说中文,但是中文没有瑞士德语好。所以我内在是一个瑞士人。”

 

“难道您不觉得您是中国人吗?”

“当然有时也觉得是。因为小时候的家教是传统的中国教育。但我生长生活在瑞士,更多时候我觉得自己是瑞士人。”

“孙医生,坦白跟您讲,就是刚刚请您下楼跟我一块喝咖啡这件事,我就知道您是瑞士人了。中国男人不会理我这个要求呢。而且。您不嫌麻烦换掉所有牙医装束下楼。谢谢您。”

 

我是带着两个问题来的。第一个问题他已经回答我了,第二个问题是儿童牙齿的问题。

 

“如果我没记错的话。在苏黎世政府融入课程《在苏黎世生活》里,老师建议孩子一出生就给孩子上牙齿附加保险。这是真的有必要吗?”

“对的。孩子越小被牙险接受的可能性大。四五岁的孩子很容易被牙险接受。不需要诊断(Befund)。因为孩子小,几乎假定无病史。过了六岁之后想获得牙医保险就难了。他们会对孩子的牙齿进行诊断,会问好多好多问题,风险高,保险费用也就很高。”

孙医生沉思了一会儿。

“所以,小孩子最好6岁之前就参加牙医保险。当然不同的保险公司年龄期限会不一样。所以最好提前跟保险公司咨询,提前把牙保的报价(Offerte)拿到。在年龄期限之前给孩子上保险。”

“我听说牙齿附加保险有两种:一种叫做: 牙齿护理附加险( Zahnpflege-Zusatzversicherung),一种叫做:牙齿矫正附加险(Zusatzversicherung für Zahnkorrekturen)。那么这两种保险我要为孩子选哪个?”

“孩子的牙齿医疗费用都由父母来付。健康保险(Krankenkassen)不覆盖这笔费用。所以父母要慎重选牙齿附加险。一般牙齿护理附加险(Zahnpflege-Zusatzversicherung)最好不用买。因为这个州政府50多年来致力于保护儿童牙齿。这一点我一会儿详细说明。”

他好像在脑子里做计算。

“儿童的牙齿如果有问题,比如矫正问题,一般要在10岁到13岁之间才治疗。一个儿童一个月交40到50瑞法不等,一年也就500到600瑞法左右。但是儿童的牙齿矫正要8000至12000瑞法。当然这个不是一年的费用。这个费用很高,所以牙齿矫正附加险 (Zusatzversicherung für Zahnkorrekturen) 还是值得去保的。谁也不会预先预料到孩子牙齿会不会不齐。”

 

“您说我们不用给儿童买牙齿护理附加险(Zahnpflege-Zusatzversicherung)。这是为什么呢?请您谈得具体一点好吗?”

“儿童牙齿保护”的图片搜索结果

“瑞士苏黎世州政府(Kanton Zürich)致力于保护儿童牙齿。从1964年到2009年蛀牙问题减轻90%。他们主要着手三个支柱(drei Säulen):

  • 与牙齿相关的健康课,刷牙及用氟化物刷牙练习(Zahnputzübung mit Fluoridanwendung):从幼儿园到初中,每年2次这方面义务教育,高中每年一次校医牙齿护理(Schulzahnpflege)指导。
  • 每年一次强制牙齿检查。要不就是集体检查,要不就是个人带着代金券(Gutschein)自由选择牙医,直到16岁。
  • 对于经济收入低的家庭给予经济补助。

所以从这个角度来说,孩子刷牙及保护牙齿等做得很好,不需要再付牙齿护理附加保险(Zahnpflege-Zusatzversicherung)费用。但是儿童牙齿不齐的问题大多是遗传性的,通过刷牙和牙齿保护教育解决不了。所以建议买牙齿矫正附加险。”

两个多小时的采访结束了。由衷感谢孙医生的耐心和专业解答。我知道下一步我要做什么了?我要请他和同样关心这两个问题的人在一起,面对面。

Dr. Sun

Comments are closed

最后报名>>赢2018年1月7日Adelboden瑞士奶酪火锅家庭聚会!重在参与!活动参与报名截止到2017年12月18日!Gewinnen Sie einen Fondueplausch inkl. Weltcup-Tickets,7. Januar 2018 in Adelboden!

Nehmen Sie heute noch an unserem Familien-Gewinnspiel teil und gewinnen Sie diesen erlebnisreichen Tag am Sonntag, 7. Januar 2018 in Adelboden.Teilnahme bis 18.12.2017 . 请参加 Raiffeisenbank 家庭摇奖竞猜,赢2018年1月7日星期日在Adelboden的瑞士火锅聚餐。报名截至2017年12月18日。

点击此处参加摇奖竟猜! Jetzt mitmachen

 

Raiffeisenbank Zürich 和瑞士中国人社区最后祝您圣诞快乐,新年吉祥,好运连连! Wir wünschen Ihnen eine besinnliche Weihnachtszeit und schon jetzt einen guten Rutsch ins 2018.  Ihre Raiffeisenbank Zürich und CHCCH

Comments are closed

福利来了!不要错过!2018新春民族音乐会!使用代码 ‘CHCCH’, 享受优惠20%价 。Das grosse Chinesische Neujahrskonzert! 20% Rabatt mit dem Kürzel ‘CHCCH’!

  2018春节民族音乐会
Das grosse Chinesische Neujahrskonzert

时间/Time
2018年1月26日,星期五,19:30
Fr., 26 Januar 2018, 19:30

地点/Place
卢塞恩KKL文化会议中心(火车站附近,有停车位)
KKL Luzern, Konzertsaal, Europaplatz 1, 6005 Luzern

优惠/ Rabatt
用优惠码 ‘CHCCH’, 票价优惠20%,好机会别错过!

网上或者电邮: info@obrassoconcerts.ch 电话购票: 041 361 62 62
20% Rabatt mit dem Kürzel ‘CHCCH’

购票 Registration : https://www.obrassoconcerts.ch/veranstaltungen/programm/180126-das-grosse-chinesische-neujahrskonzert

宣传资料下载: https://gallery.mailchimp.com/55f5fbc4c90f4eb71a1ef6eab/files/8f73d69b-658d-4537-bdab-d5a2687b4d70/CHINESE_NEUJAHR_2018_Flyer_A5_low.pdf

 

Comments are closed

专题公益讲座:瑞士入境许可、居留、移民和入籍的法律法规及最新实践

主办单位:瑞士中国人社区

瑞士中国人社区旨在促进在瑞士的中国人早日融入瑞士当地社会。融入不仅仅是适应当地生活,同时也包括了解瑞士本土,以及积极参与瑞士当地活动。

 

专家讲解:

Schneeberger 先生(苏黎世州移民局副局长)

Stoia女士(著名国际会计师事务所普华永道(PwC)瑞士移民事务组负责人及资深律师)

Notter女士(苏黎世州政府入籍司法部门资深律师)

 

时间:2017921日,星期四,17:30 -20:30

地点:普华永道苏黎世办公室

PricewaterhouseCoopers AG, Birchstrasse 160, CH-8050 Zürich

map https://map.search.ch/Z%C3%BCrich,Birchstr.160

语言:英文和德文(德文幻灯片,中德对照翻译,问答互动环节提供现场翻译。)

费用:免费

报名:http://signup.chcch.ch

 

内容:

  • 《移民瑞士之挑战及瑞士移民局之”最新实践”》(英语),40分钟。
    • Stoia女士(PwC瑞士移民事务组负责人及资深律师)
  • 《瑞士的入境许可及居留》(德语),40分钟。
    • Schneeberger 先生 (苏黎世州移民局副局长)
  • 《瑞士最新入籍法律法规及问答》(德语),40分钟。
    • Notter 女士(苏黎世州政府入籍司法部门资深律师)

 

鉴于讲座内容涵盖有关瑞士居留、移民及入籍等的方方面面,含金量大,我们特邀专业翻译人员为他们的幻灯片讲义做中德文对照翻译。同时为了更好地服务大家,在问答阶段我们也备有专人做现场中德文翻译。

 资料下载:9月21日瑞士入境居留入籍讲座通知

本次活动场地及Apéro由普华永道苏黎世友情提供!

 

Seminar über Zulassung, Aufenthalt und neues Bürgerrecht in der Schweiz

 

Veranstalter:

Der gemeinnützige Verein Chinese Community in Switzerland hilft den Chinesen in der Schweiz sich stärker in ihrem Gastland zu integrieren. Unsere Veranstaltungen haben zum Ziel, dass unsere Mitglieder und andere interessierte Teilnehmer auf verschiedenen Ebenen und in zahlreichen Themenbereichen mehr über die Schweiz erfahren können, um aktiver am schweizerischen Leben teilzuhaben.

 

Referenten:

Herr Michael Schneeberger, lic. iur. , Kanton Zürich, Sicherheitsdirektion, Kantonales Migrationsamt Frau Mirela Stoia, Direktor ‚Immigration‘, PricewaterhouseCoopers (PwC) Frau Sarah Notter, Kanton Zürich, Direktion der Justiz und des Innern, Gemeindeamt, Abteilungsleiterin Bereich ‚Einbürgerungen‘

 

Zeit:   Do. 21. 09. 201717:30-20:30 Uhr

Ort:    PricewaterhouseCoopers AG, Birchstrasse 160, CH-8050 Zürich

Mapsearch:  https://map.search.ch/Z%C3%BCrich,Birchstr.160

Sprache: Deutsch und Englisch

Eintritt: Frei

Anmeldung: http://signup.chcch.ch

 

Themen:

  • „Zulassung und Aufenthalt in der Schweiz“, Herr Schneeberger
  • „Swiss immigration challenges and updates on the Swiss immigration authorities‘ newest practice“, Englisch, Frau Stoia
  • „Neues Bürgerrecht in der Schweiz“, Frau Notter

Unterlagen: Flyer_Immigration_EinbürgerungsRecht_21Sep2017

Dank der freundlichen Unterstützung von PricewaterhouseCoopers Zürich (PwC) findet der Anlass statt. Die Räumlichkeit und ein Apéro wird von PwC offeriert.

Comments are closed

专题讲座:瑞士租房者权益 Seminar über das Mietrecht in der Schweiz

主办单位:瑞士中国人社区

瑞士中国人社区旨在促进在瑞士的中国人早日融入瑞士当地社会。融入不仅仅是适应当地生活,同时也包括了解瑞士本土,以及积极参与瑞士当地活动。

专家讲解:

Huggenberger女士,律师。专门处理租赁纠纷12年,不仅是瑞士租房者权益协会(MV)主席,同时也是地方法院租房法官和租房调停人。常做租房者权益专业讲解。

时间:2017519日,星期五,18:30

地点:意大利文化中心

Haus der Kulturen, Erismannstrasse 6, 8004 Zürich

语言:德文,现场中德文翻译

费用:CHF 10

报名:http://signup.chcch.ch

标题:租房过程中产生的租赁纠纷

内容:

  • 租房合同订立
  • 租金规定
  • 租房过程中的物品损坏
  • 解约
  • 房屋上交及押金

 

Seminar über das Mietrecht in der Schweiz

Veranstalter:

Der gemeinnützige Verein Chinese Community in Switzerland hilft den Chinesen in der Schweiz sich stärker in ihrem Gastland zu integrieren. Unsere Veranstaltungen haben zum Ziel, dass unsere Mitglieder und andere interessierte Teilnehmer auf verschiedenen Ebenen und in zahlreichen Themenbereichen mehr über die Schweiz erfahren können, um aktiver am schweizerischen Leben teilzuhaben.

Referentin:

Felicitas Huggenberger, Rechtsanwältin lic. iur., Geschäftsleiterin MV Zürich
Anwaltspatent seit 2001
Sie ist seit zwölf Jahren im Thema Mietrecht spezialisiert. Neben ihrer Tätigkeit als Geschäftsleiterin und Rechtsberaterin des MV Zürich, ist sie Mietrichterin und Mietschlichterin und gibt Fachseminare zum Thema Mietrecht.

Zeit:   Fr. 19. 05. 2017  18:30-20:30 Uhr

Ort:    Haus der Kulturen, Erismannstrasse 6, 8004 Zürich

Sprache: Deutsch (Live Übersetzung Deutsch – Chinesisch)

Eintritt: 10CHF

Anmeldung: http://signup.chcch.ch

Titel: Stolpersteine im Schweizerischen Mietrecht

Inhalt:

  • Vertragsabschluss
  • Mietzinsfestsetzung
  • Mängel während der Dauer des Mietverhältnisses
  • Kündigung
  • Wohnungsabgabe und Mietzinskaution

 

Comments are closed